1. ジョブサーチトップ
  2. エージェントトップ
  3. 関東
  4. その他職種
  5. 翻訳・通訳の転職向け求人情報

関東の翻訳・通訳の転職向け求人情報

13

検索条件の確認・変更

13 件中 1~13件目を表示中

仕事の概要 【仕事内容】■大手メーカーにて中国語(繁体字)の翻訳を担当していただきます。■台湾(繁体字)顧客からの仕様書翻訳...
応募資格 【必須】 ■中国語(繁体字)ネイティブレベル■日本語上級(日本語の細かいニュアンスまで理解できる方)...
勤務地 茨城
推定年収 250万円〜500万円

詳細を見る

仕事の概要 先ずは当社、取引先企業との英語関連業務をご担当いただき、将来的にはITの技術スキルを身に付け、SEとしてご活躍いただきます。【英語関連業務】・契約書、仕様書の内容確認、それに関連する海外...
応募資格 ■必須 ビジネスレベルの英語力がある方。IT技術経験は不問です。■歓迎 英語を活用した契約関連事務等の実務経験がある方■人物像 人と話すことが好きな方 グローバルな舞台で活躍したい方...
勤務地 東京
推定年収 420万円〜560万円

詳細を見る

仕事の概要 先ずは当社、取引先企業との英語関連業務をご担当いただき、将来的にはITの技術スキルを身に付け、SEとしてご活躍いただきます。【英語関連業務】・契約書、仕様書の内容確認、それに関連する海外...
応募資格 ■必須 ビジネスレベルの英語力がある方。IT技術経験は不問です。■歓迎 英語を活用した契約関連事務等の実務経験がある方■人物像 人と話すことが好きな方 グローバルな舞台で活躍したい方...
勤務地 東京
推定年収 420万円〜560万円

詳細を見る

仕事の概要 先ずは当社、取引先企業との英語関連業務をご担当いただき、将来的にはITの技術スキルを身に付け、SEとしてご活躍いただきます。【英語関連業務】・契約書、仕様書の内容確認、それに関連する海外...
応募資格 ■必須 ビジネスレベルの英語力がある方。IT技術経験は不問です。■歓迎 英語を活用した契約関連事務等の実務経験がある方■人物像 人と話すことが好きな方 グローバルな舞台で活躍したい方...
勤務地 東京
推定年収 420万円〜560万円

詳細を見る

仕事の概要 オンラインプログラミング講座『TechAcademy』の学習システムで使用するカリキュラムの、企画・進行・提供を一貫して行うディレクターポジションでの募集となります(※テキストは全て自社編成しています)。
応募資格 【いずれか必須】■HTML5/CSS3/JavaScript/UNIX/SQLに関する基礎知識     ■Ruby、PHP、Java、JavaScript、Python、Unity、 iOS、Andoird のどれか1つを用いた開発経験(1年以上)...
勤務地 東京
推定年収 300万円〜600万円

詳細を見る

仕事の概要 ■自社サービス(越境EC)などのアラビア語/英語への翻訳業務を中心に、当社の海外進出を担って頂きます。翻訳業務のみでなく、海外のニーズを取り入れ向けた課題抽出から提案、実行まで幅広くお任せ致します。
応募資格 【必須】Web上でのアラビア語を使用した業務経験(翻訳など)【歓迎】■新規事業の立ち上げに携わったことのある方■中東圏の文化への理解に関心のある方■アラビア語資格取得者...
勤務地 東京
推定年収 300万円〜480万円

詳細を見る

仕事の概要 〜英語・数学にて1名ずつ、計2名の募集となります〜スタディサプリ高校講座のテスト校正、コンテンツ製作補助、営業向け資料作成補助など。
応募資格 ■高校英語・数学いずれかにおいての教材製作経験がある方 あるいは■高校英語・数学いずれかにおいての予備校講師や教員のご経験【ポジションの魅力】...
勤務地 東京
推定年収 349万円〜362万円

詳細を見る

仕事の概要 当社の安全性業務(翻訳)をお任せ致します。・国内外医学文献・副作用情報の翻訳(和訳・英訳)・安全性情報管理業務関連文書の翻訳(和訳・英訳)...
応募資格 【必須】医薬翻訳経験(和訳・英訳)3年以上【英語力】読み書きレベルの英語力(TOEIC730点以上)...
勤務地 東京
推定年収 420万円〜550万円

詳細を見る

仕事の概要 ■各工場など拠点で働くスタッフの通訳(翻訳)のお仕事となります。技能実習生やリーダーとの通訳サポート。仕事の進め方、作業するためのコツなど現場にいる日本人スタッフからの指示を通訳します。
応募資格 【必須スキル】◆下記のいずれかのご経歴をお持ちのお方。・ベトナム語がネイティブレベルな方、且つ日本語検定N2以上の方・日本語がネイティブレベルな方、且つベトナム語ビジネスレベルの方。
勤務地 東京
推定年収 360万円〜400万円

詳細を見る

仕事の概要 ゲーム内の翻訳確認担当として、ゲーム内テキストの日本語監修します。韓国語から日本語に一次翻訳された「日本語のテキスト」を、日本のプレーヤーにとってより自然なものに調整/修正します。
応募資格 【必須】■4年制大学卒業程度の国語力(日本語)■韓国語が問題なく読めるかた■ゲーム/マンガ/アニメなどのコンテンツが好きな方■Officeソフトが使える方...
勤務地 東京
推定年収 250万円〜400万円

詳細を見る

仕事の概要 ■社内外での同時通訳(翻訳業務を含む)や、出張先での会議同時通訳 などをお任せします。◎国内No1のモバイルゲーム会社を目指す 当社でスピード感を持って働ける魅力があります!...
応募資格 【必須】■同時通訳および翻訳の実務経験3年以上(企業等での実務経験)■ビジネスにおいて日本語と韓国語を不自由なく話せる方■韓国語能力試験5級/6級■日韓のビジネス用語やマナーに関する理解...
勤務地 東京
推定年収 350万円〜600万円

詳細を見る

仕事の概要 『リネージュ2 レボリューション』を始めとしたメガヒットタイトルのゲーム内テキストの翻訳(韓→日)をお任せします。その他、本社や社内の様々な部署間とのコミュニケーションの橋渡し(韓→日・日→韓)を...
応募資格 【必須】・韓国語と日本語(ともにネイティブレベル)・ゲームが大好きな方 ※特に日本語のゲームをやりこんでいる方・Officeソフトが使える方...
勤務地 東京
推定年収 250万円〜

詳細を見る

仕事の概要 自社ゲーム『PLAYERUNKNOWN’S BATTLEGROUNDS』の翻訳・通訳業務が中心になります。社内スタッフに同行して、本社がある韓国はもちろん、中国、アメリカ、ヨーロッパなどへ海外出張に行くこともあります。
応募資格 【必須】■韓国語⇔日本語の同時通訳のご経験をお持ちの方【歓迎】□ゲーム業界経験者□何らかの通訳学校出身の方...
勤務地 東京
推定年収 400万円〜600万円

詳細を見る

ページトップに戻る

ページ上部へ戻る